おらほのまち (6) / Our home town (No.6)

 

私たちはまだまだ多くの助けを必要としている被災地の現状を継続的に伝えたいと思っています。そこで、東北やその他の地域の方々から届いた“今の状況”や“復興に対する思い”などの情報をお伝えします。

 

今回は、平成26年度3次隊青年海外協力隊(モザンビーク・コミュニティ開発)の遠藤緑さんからのメッセージをご紹介します。

 

We always would like to report the current situations in Tohoku to the world because they still need a lot of supports. So we collect the messages from Tohoku and to Tohoku to inform the current conditions and thoughts for revivals of the affected areas and so on.

 

Today we introduce the message from Ms. Midori Endo,Japan26-3 Overseas Cooperation Volunteer, Mozambique, Community Development.

 

-------------------------------------- 

私は今、アフリカのモザンビークに居ますが、3.11の事を知ってる人も多く、地震の事、津波の事、原子力の事、色々と質問されます。質問されて、詳しく知らなかった事もあります。

私は海外に居る日本人にとって3.11の事を正しく伝えるのも一つの役目だと思っています。これからもあの日の事、それから復興に努力している日本の事を伝えて行こうと思っています!

 

I’m in Mozambique now, lots of people know about the 11th March. They ask me about the earthquake, Tsunami, New clear power and so on. I found some things I didn’t know about in detail after being asked.

I think it is our duty for Japanese people abroad to inform about the 11th March correctly. I intend to tell from now on about that day and that Japan is trying to revive from the disaster!

 

私の活動風景です。The photo of my activity
私の活動風景です。The photo of my activity

 

■東北支援 チャリティーTシャツプロジェクトはこちら / click here for Tohoku charity t-shirt project

http://kirikiriouen.jimdo.com/東北支援tシャツ-tohoku-charity-t-shirt/